Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
English (Traduci questo testo in Italiano): North from the Grand Rouveau
English (Traduci questo testo in Italiano): North from the Grand Rouveau
North from the Grand Rouveau
English (Traduci questo testo in Italiano): North from the Grand Rouveau
Les départs du port de Bandol ou Sanary ne sont pas très pratiques, mises à l'eau assez étroites, parkings payant barrières etc...
il faut mieux partir du port de la Coudoulière ou du Brusc, de plus le trajet est réduit
Parking pour quelques remorques mise à l'eau payante l'été
Il faut en outre être plus de 2 pour la mise à l'eau... car elles ne sont pas fonctionnelles (descente du bateau et amarrage)
Partir des ports de Six Fours (port du Brusc et La Coudoulière) vous ne dépenserez pas d'essence à traverser la baie
English (Traduci questo testo in Italiano): North from the Grand Rouveau
English (Traduci questo testo in Italiano): North from the Grand Rouveau
English (Traduci questo testo in Italiano): North from the Grand Rouveau
English (Traduci questo testo in Italiano): North from the Grand Rouveau
Come? In barca
Distanza Breve navigazione (< 10min)
Facile da trovare? Facile da trovare
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Profondità media 14 m / 45.9 ft
profondità massima 20 m / 65.6 ft
Corrente Nessuna
Visibilità Buona ( 10 - 30 m)
Qualità
Qualità del sito d'immersione Standard
Esperienza Tutti i subacquei
Interesse biologico Interessante
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
- Secca
Attività per il sito
- Biologia marina
- Allenamento
- Fotografia
Pericoli
- Traffico nautico
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): Groupers
English (Traduci questo testo in Italiano): Groupers
Groupers
English (Traduci questo testo in Italiano): Groupers
Bouée d’amarrage blanche pour les bateaux, une plongée agréable pour les débutants
Plongée exposée à tous les vents, c'est une caractéristique de la baie de Sanary Bandol (la baie est peu profonde et sablonneuse) il faut aller en pleine mer pour avoir du fond
English (Traduci questo testo in Italiano): Groupers
English (Traduci questo testo in Italiano): Groupers
English (Traduci questo testo in Italiano): Groupers
English (Traduci questo testo in Italiano): Groupers
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sul tuo telefono

Newsletter Tutte le notizie per email