Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.
Zugang
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Small skerries south of the Lofotodden, in the Moskstraumen.
Wie?
Entfernung
Leicht zu finden?
|
|
Tauchplatz Merkmale
Durchschnittstiefe 20 m / 65.6 ft
max. Tiefe 45 m / 147.6 ft
Strömung
Sichtweite
Qualität
Tauchplatz Qualität
Erfahrung
Biointeresse
Mehr Details
Wochenaufkommen
Wochenendaufkommen
Art des Tauchgangs
-
-
-
-
Tauchplatz Aktivitäten
-
-
Gefahren
-
Zusätzliche Informationen
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Start diving at either end of the skerrie called Svarven. The wall is completely covered with marine life such a anemones and other soft corals. Depending on the current either follow the wall north-west, or end your dive in the 5 meter deep channel between the skerries. You can enter the channel at both ends. Here kelp is thriving and you may catch glimpses of seal.
Kommentare
Zeige alle (0)...
Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt
Errors, Feedback
Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net auf deinem Handy

Newsletter Alle News per Email