Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 50° 3.392' N
Długość geograficzna: 5° 3.749' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
Jak? Z łodzi i z brzegu
Odległość Natychmiastowy dostęp
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 5 m / 16.4 ft
maksymalna głębokość 10 m / 32.8 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Średni( 5 - 10 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Normalny
Doświadczenie CMAS * / OW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Nocne nurkowanie
- Trening nurkowy
Niebezpieczeństwa
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email