Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduzir este texto em Português): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
Como?
Distância
Fácil de encontrar?
|
|
Características do local
Profundidade média 10 m / 32.8 ft
Profundidade máxima 15 m / 49.2 ft
Correnteza
Visibilidade
Qualidade
Qualidade do sitio
Experiência
Interesse bio
Mais detalhes
Cheio durante a semana
Cheio no fim de semana
Tipo de mergulho
-
-
Actividades de mergulho
-
-
-
-
-
-
-
-
Perigos
-
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduzir este texto em Português): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
Últimas viagens
Mostrar tudo (1)...
|
Trip: Bombinhas 2004
By
Holidays Trip to Bombinhas in which I became a diver, after taking the OWD course in Patadacobra, a local PADI 5 Palms operator.
More... |
|
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail